Toen Inuk -zangeres Elisapie haar album van Pop Covers wilde opnemen Inuktitutze was niet van plan om deel uit te maken van de geschiedenis bij de Juno Awards.
Maar dit weekend gaat de Singer-Songwriter van Montreal naar Vancouver om een belangrijke mijlpaal voor taalvertegenwoordiging te markeren.
Voor het eerst in zijn 55-jarige geschiedenis hebben de Junos verhoogde projecten met vier verschillende talen tot een van de hoogste sokkels. In de categorie Album van het jaar worden de genomineerden van dit jaar gezongen in het Engels, Frans, Punjabi en Inuktitut.
Er zijn twee albums van Engelstalige genomineerden-landkunstenaar Joss Ross’s Ingewikkeld en Calgary Pop Star Tate McRae’s Denk later na – Evenals een Francophone -album van Quebec -zanger Roxane Bruneau, Onderdompelen.
Toronto rapper Sukha’s debuut -EP Onbetwist wordt uitgevoerd in Punjabi, terwijl Inuktitut is een verzameling nummers die beroemd zijn gemaakt door Engelse rockacts, maar uitgevoerd door Elisapie in een inheemse taal die de Canadese regering ooit probeerde uit te roeien.
Het nieuwste album van Elisapie is een album met 10 nummers covers van opmerkelijke rock- en pophits vertaald in Inuktitut die elk een speciale jeugdherinnering voor haar vertegenwoordigen. Ze vertelt Tom Power hoe The Unforgiven door Metallica resoneerde met haar moeder als een Inuk -verhaal.
“Het is een beetje een wonder,” zei ze terwijl ze nadenkt over de plek van haar album onder de genomineerden.
“Dit is een grote categorie, toch? Het is een groot probleem.”
De prijs zal worden uitgereikt tijdens een galadiner op zaterdag in plaats van de belangrijkste Junos -show, die zondag wordt uitgezonden op CBC en CBC Gem.
Toch is het een prestatie in diversiteit die sommigen suggereren die al te laat zijn tijdens een prijsuitreiking die de Canadese muziek viert. Maar nog belangrijker is dat alle vier talen hun Juno -nominatie hebben beveiligd op basis van ondersteuning van luisteraars.
Volgens de Junos -website worden album van het jaar genomineerden volledig bepaald door verkoop- en streamingnummers die zijn samengesteld via Data Tracker Luminate. Definitieve beslissingen over de geschiktheid van categorie worden genomen “naar discretie” van de Canadian Academy of Recording Arts and Sciences.

Dat betekent dat elk genomineerd Canadese album zich al heeft bewezen door een publiek van lokale luisteraars te bouwen.
Bruneau zegt dat ze op de grond was gebracht toen haar manager het haar vertelde Onderdompelen Was op dit moment naar album van het jaar met McRae, een van de grootste namen in wereldwijde popmuziek. Ze had verwacht haar naam te zien naast andere kunstenaars uit Quebec.
“Ik ben als: ‘Nee, nee, nee. Het is de verkeerde categorie.’ Dan zegt ze: ‘Nee, nee, het is album van het jaar,’ ‘zei Bruneau.
“Ik kon niet begrijpen waarom ik niet in de categorie Francophone album was.”
Bruneau noemde zichzelf “verwend” omdat hij had geprofiteerd van “goede blootstelling” op streamingplatforms.
De zanger, die afkomstig is van de South Shore van Montreal, maakte voor het eerst een naam door humoristische video’s en muziek te plaatsen op websites zoals YouTube, waar ze miljoenen views hebben verzameld.
Onderdompelen is alleen het zevende Franstalige album dat wordt genomineerd in het album van het jaarcategorie. Anderen omvatten Céline Dion tweemaal, Daniel Bélanger en Hubert Lenoir.
Bruneau vroeg zich af of haar opname een grotere beweging weerspiegelt. Het politieke landschap in Canada is de afgelopen jaren aanzienlijk verschoven, wat mogelijk de smaak van de luisteraar heeft beïnvloed.
“Ik denk dat er een soort eenheid wordt gecreëerd”, zei ze in een Frans interview.
“Zelfs op Tiktok zie ik mensen in Canada zeggen tegen de Franse Canadezen: we hebben het gevoel dat je gelukkiger bent om bij ons te zijn. Met het separatisme van Quebec lijkt het erop dat er altijd een klimaat aan ons hoofd hangt. En nu heb ik het gevoel dat Canada echt verenigt.”
Andere factoren kunnen spelen voor Sukha’s Onbetwisteen van de breakout -albums uit de bloeiende Punjabi -muziekscene van Canada.
Zijn single 8 ASLE Debuteerde op nummer 55 op de Billboard Canadian Hot 100 en was vorig jaar een van de populairste nummers van YouTube in Canada en behaalde 104 miljoen views.
Surrey songwriter Chani Nattan en zanger Inderpal Moga delen de momenten voorafgaand aan hun eerste Juno -nominatie. Beide kunstenaars zullen op 15 maart optreden voor het Junos Plaza -feest en op de Juno Awards op 30 maart in Rogers Arena in Vancouver.
Julie Adam, CEO van Universal Music Canada, heeft de populariteit van Sukha gekoppeld aan fundamentele veranderingen in technologie, waaronder hoe gemakkelijk het is geworden voor muzikanten om thuis muziek te maken en online te distribueren.
“Daarom zijn er verschillende genres die opspringen,” zei Adam.
“Muziek en kunst draait allemaal om het weerspiegelen van onze gemeenschappen, onze bevolking en onze cultuur. En ik denk dat dat echt is wat we zien.”
Van de bijna 37 miljoen mensen in Canada kan bijna 10,7 miljoen in het Frans praten, terwijl meer dan een half miljoen voornamelijk Punjabi thuis spreekt, volgens een rapport uit 2021 van Statistics Canada. Federale gegevens laten ook zien dat er ongeveer 40.000 sprekers van Inuktut zijn, een brede familie van dialecten met Inuktitut.
Verbinding maken met die luisteraars is een prioriteit geweest voor Junos -organisatoren, vooral in de afgelopen jaren.
“Ik denk dat het echt representatief is voor wat Canada nu is en dat is opwindend”, zei Junos Head Allan Reid.

“Deze muziek, het gebeurt in Canada. Het gaat ook verder dan deze grenzen. En dat is iets waarvan ik denk dat we echt trots op moeten zijn als een natie.”
Decennia lang vond de meerderheid van de niet-Engelse taal-genomineerden van Juno hun erkenning meestal in cultuurspecifieke hoeken van de ceremonie, zoals Global Music Album, Francophone en de inheemse categorieën.
Dit jaar heeft de Junos ook een South Asian Music Award toegevoegd om artiesten te herkennen die optreden in een reeks talen die in de regio zijn ontstaan, waaronder Punjabi, Hindi, Tamil en Urdu.
The Power of Language is het middelpunt van het album 2023 van Elisapie Inuktitut, die bekende nummers van onder meer Metallica, Cyndi Lauper en Queen neemt en vertaalt in haar moedertaal.
Het concept voegt een gelaagde betekenis en auditieve textuur toe aan elk nummer en verbindt de jeugd van Elisapie in een van de meest noordelijke Inuit -gemeenschappen van Quebec met haar herinneringen aan geliefde Engelse radio -hits.
Tijdens de prijzen van vorig jaar hielp het record haar de Juno te winnen voor de hedendaagse inheemse kunstenaar. Ze speelde ook haar versie van Blondie’s Hart van glas, genaamd Uummati attanarsimatop de live -uitzending.
Ze wordt de ervaring een van de meest krachtige momenten in haar carrière genoemd. Nu vraagt ze zich af of andere kunstenaars hetzelfde kunnen voelen als ze in hun eigen talen op een nationaal podium zingen.
“Er is zoveel meer schoonheid in verschillende talen waar we op moeten letten,” zei ze.
“Er verschuift iets … Ik denk dat het tijd wordt. Misschien zal het nu elk jaar zo zijn. Hopelijk.”